Cuadernos de Estudios Gallegos, Vol 56, No 122 (2009)

Libros y lecturas en Pontevedra en 1871. Una aproximación a su estudio.


https://doi.org/10.3989/ceg.2009.v56.i122.65

Justo Carnicero Méndez-Aguirre

Resumen


A lo largo del siglo XIX una explosión de editores e impresores, cubrirán el manto del territorio nacional. Darán a luz no sólo obras de producción propia de autores españoles, si no, que estos traducirán a los grandes extranjeros que por aquellos momentos estaban en boga (Chateaubriand, Sué, Ménégault, Richardson, Aimard, etc...). Autores como Eugenio de Ochoa, Rafael Mejía o mujeres como Joaquina García de Balmaseda o Ana María Poveda se encargarán de ello, para dar a conocer a los menos duchos en lenguas extranjeras estas obras literarias. Por otra parte, y no menos importante está la literatura gallega, Juan de Lérez, Benito Vicetto, Francisco Mirás, José Antonio dos Reis, o Saco y Arce, profesor en el Instituto de Pontevedra y autor de la Gramática Gallega. Gracias al catálogo de este bazar-ultramarinos e imprenta de José María Antúnez, del año 1871, conocemos el mercado del libro, las ediciones y novedades editoriales y los lectores que las adquirían, junto con el no menos interesante mercado importador de libros del extranjero queda reflejado en obras portuguesas y francesas, aunque eso sí, muy fragmentariamente.

Palabras clave


Edición; Siglo XIX; mercado del libro; lectores; lecturas; catálogo

Texto completo:


PDF


Copyright (c) 2009 Consejo Superior de Investigaciones Científicas (CSIC)

Licencia de Creative Commons
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons Reconocimiento 4.0 Internacional.


Contacte con la revista cuadernos@iegps.csic.es

Soporte técnico soporte.tecnico.revistas@csic.es